Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
гости́ница сомни́тельной репута́ции ж. | die Absteige мн.ч.: die Absteigen | ||||||
вре́менная кварти́ра ж. | die Absteige мн.ч.: die Absteigen | ||||||
приста́нище ср. | die Absteige мн.ч.: die Absteigen | ||||||
ночле́жка ж. | die Absteige мн.ч.: die Absteigen [пренебр.] | ||||||
прито́н м. | die Absteige мн.ч.: die Absteigen [пренебр.] | ||||||
вре́менная кварти́ра ж. | der Absteig мн.ч.: die Absteige | ||||||
гости́ница сомни́тельной репута́ции ж. | der Absteig мн.ч.: die Absteige | ||||||
приста́нище ср. | der Absteig мн.ч.: die Absteige | ||||||
ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая фра́кция ж. [ПОЛ.] | die Linke |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Absteige | |||||||
der Absteig (Существительное) | |||||||
absteigen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спуска́тьсянсв (с чего́-л.) спусти́тьсясв (с чего́-л.) | (von etw.Dat.) absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
слеза́тьнсв (с чего́-л.) - с велосипе́да и т. п. слезтьсв (с чего́-л.) - с велосипе́да и т. п. | (von etw.Dat.) absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
сходи́тьнсв (с чего́-л.) - с коня́, велосипе́да сойти́св (с чего́-л.) - с коня́, велосипе́да | (von etw.Dat.) absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
выходи́тьнсв - из маши́ны, ваго́на вы́йтисв - из маши́ны, ваго́на | absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
заезжа́тьнсв - куда́-л. зае́хатьсв - куда́-л. | absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
остана́вливатьсянсв - на о́тдых, ночле́г останови́тьсясв - на о́тдых, ночле́г | absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
передвига́тьсянсв на ху́дшее ме́сто в табли́це [СПОРТ] передви́нутьсясв на ху́дшее ме́сто в табли́це [СПОРТ] | absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
переходи́тьнсв в бо́лее ни́зкий класс [СПОРТ] перейти́св в бо́лее ни́зкий класс [СПОРТ] | absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
снижа́тьсянсв [АВИАЦ.][ТЕХ.] сни́зитьсясв [АВИАЦ.][ТЕХ.] | absteigen | stieg ab, abgestiegen | [космонавтика] | ||||||
спуска́тьсянсв [АВИАЦ.][ТЕХ.] спусти́тьсясв [АВИАЦ.][ТЕХ.] | absteigen | stieg ab, abgestiegen | [космонавтика] | ||||||
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
останови́тьсясв у ро́дственников | bei Verwandten absteigen | ||||||
останови́тьсясв в гости́нице | in einem Hotel absteigen | ||||||
поки́нутьсв вы́сшую ли́гу [СПОРТ] | aus der Oberliga absteigen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Absteigequartier, Absteig, Notschlafstelle |
Реклама